2017年10月/ 09月≪ 12345678910111213141516171819202122232425262728293031≫11月

--年--月--日(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2011年03月09日(水)

ついに・・

いつも英会話に付き合ってくれるYさんから、宿題のお達しが!

それは、日本語の文章を英訳して、毎週見せる事。

Yさんの母国語はスペイン語。
Yさん自身、英語→スペイン語、スペイン語→英語への訳は大嫌いなのだそうだけれど、
英語を学び始めた当初は、勉強の為に沢山やったとの事。

その他にも、
単語(音)を聞き取る練習の為、ニュースを聞く事。
語彙を増やす為、本を読む事。(実は、すでに本のコピーをもらっている・・)
を、再確認されました。

そして、最後に念を押すように、「言葉は、とても大事よ」と。

私のために無償でここまでしてくれる事に、感謝の気持ちでいっぱいと同時に、
ここまでされないと真剣に取り組まない自分が、本当にイヤになってしまいました。
でもきっとYさんは、「そんなふうに思わなくてもいいから、とにかく英語を身につけて!」
と思っているでしょう。(おんどパパ風)

Yさんに、「英作するのは、大変?」 と聞かれました。
私にとって、それはそれは時間がかかります。

まず何度も単語を検索し、一番適していると思う単語を選ぶ。
それから、理解しやすいように文章の構成を何度も考える。
その後、文法のチェック。冠詞に時制に・・とやっていると、結構な時間。
話す時とは大違い!!
話す時は、そんな事をしている時間はないものね・・。(なので、ひどいもの・・)
(あっ、もちろんメールの時は、そんなことしないけれどね。)

さて、今回1回目はYahooニュースから、「公立小中教員の非正規職員が過去最多」
という記事を選びました。
興味がある事といえば、教育関係になってしまうのだけれど、
ここでもまた、どの単語が適切か(的確に伝わるのか)に悩む私・・。
(もっと簡単な内容を選べばいいのだろうけど、やっぱり伝えたい内容は譲れない・・^^;)

”英語で書けない事は、英語で話せない” 
以前、そう読んだ事があります。
ものすごい時間がかかる事だけれど、”簡単には身につかない事だからこそ価値がある”
と、いつも言ってるおんどパパ。

この英訳が自分の力になる事を信じて、頑張ってみようかな!
関連記事
スポンサーサイト
15:07  |  英語  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

●すごい!

教育熱心で親切な方ですね!
その方も、最初は英語で苦労されたんでしょうか?

英訳、難しいですが、楽しんでできるとよいです♪
私はもうちょっと英語を読むほうに力を入れてみようかなと思っていますよ。
Mrs.B |  2011.03.10(木) 20:46 | URL |  【編集】

●Mrs.Bさんへ

Mrs.Bさん、こんにちは。

そうなんです。本当に良くして下さって、申し訳ないほどです。
(すぐそういう思考になる・・^^;)
自分が逆の立場だったら、同じようにできるだろうか・・?
といつも思ってしまいます。
はい。Yさんもイギリスに来た当時はとても苦労されて、
物凄く勉強をされたそうです。英語ができない辛さが分かるので、
私の事も面倒見て下さっているようです。

実は昨日、Mrs.Bさんのブログにコメントをしながら、
あまりのレベル、心意気の違いに、情けなくなってきて、
途中でやめてしまいました。すみません・・。

Mrs.Bさんでさえ、努力されていらっしゃる・・。
私もとても刺激を受けました!ありがとうございます。
大好きな英語、楽しんで取り組みたいと思います(^^)
eco |  2011.03.10(木) 22:58 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

URL
コメント
パス  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://eco1109.blog9.fc2.com/tb.php/154-e018300b
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。