2017年06月/ 05月≪ 123456789101112131415161718192021222324252627282930≫07月

--年--月--日(--)

スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
--:--  |  スポンサー広告  |  EDIT  |  Top↑

2011年11月22日(火)

今更?!

イギリスに来てから3年目になった今日この頃、急にあちらこちらで、

"Cheers!"

と聞くようになりました。

最初は聞き間違いだと思っていたのだけれど、何度も何度も言われるので、
気になって調べてみると、イギリスではこの言葉を「ありがとう」や「さようなら」
の意味でも使うようです。

この言葉を聞くと、何だか励まされているような気持ちになって、
急に気分が明るくなります♪(勝手な思い込み!笑)

いつか私も、"Cheers!"ってさりげなく言えるようになりたいな♪(^^)
関連記事
スポンサーサイト
09:30  |  英語  |  TB(0)  |  CM(2)  |  EDIT  |  Top↑

Comment

●これ、

皆よく使いますよねー。
私も今だに使ったことはないですよ。
でも、ヨークシャーでは「ありがとう」thank youを短くして、
「tar」(たー)というのです。
短くしすぎでしょ?(笑)
これが、使い慣れると、もうこれじゃないとだめになってね、
日本の親にもつい「たー」と言ってしまうのです。

↓今年のchildren in needは宣伝がいまいちだったと思いますよ。
水玉商品も取り扱っていたのは、Asdaくらいだったと友人が言っていました。
Mrs.B |  2011.11.23(水) 22:28 | URL |  【編集】

●Mrs.Bさんへ

Mrs.Bさん、こんにちは。

やっぱり皆さん、よく使いますか!私の聞き間違いでなくて
よかったです(笑)
”ター”と言うという話は読んだ事はあるのですが、私はまだ実際に
聞いた事がないです。
(でも言われていても分かっていない可能性も大ですが^^;)
一旦使い慣れてしまうと、考えるより先に口が動いてしまいませんか?
ご両親もビックリされた事でしょう!(^^)

主人とそのお友達はアメリカ英語を覚えたので、イギリス英語は奥深く
単語1つ1つが持つ意味を考えさせられると言っていました。
さすが英語の本場ですね!

↓今年の宣伝はいまいちでしたか。私は今年TVを見れないので
(アンテナの線が切れたままなので・・)、そのせいだと思っていました。
だから学校もあまり案内をしなかったのかもしれないですね。
eco |  2011.11.23(水) 23:18 | URL |  【編集】

コメントを投稿する

URL
コメント
パス  編集・削除するのに必要
非公開  管理者だけにコメントを表示  (非公開コメント投稿可能)
 

▲PageTop

Trackback

この記事のトラックバックURL

→http://eco1109.blog9.fc2.com/tb.php/259-1cb801aa
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)

この記事へのトラックバック

▲PageTop

 | HOME | 
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。